Đàn bà mắt trắng hai chồng, đàn ông mắt lươn hai vợ

Direct English translation

A woman with white eyes has two husbands, a man with eel eyes has two wives.

Giải thích tiếng Việt
Câu nói dân gian phản ánh quan niệm xem tướng theo mê tín, cho rằng người phụ nữ đôi mắt lộ nhiều lòng trắng người đàn ông mắt nhỏ, ti hí thì dễ trải qua hai lần hôn nhân. Thường dùng để nói về niềm tin tướng số trong dân gian, không cơ sở khoa học.
English explanation
This folk saying reflects a superstitious belief in physiognomy, claiming that women whose eyes show much white and men with very small, narrow eyes are likely to have two marriages. It is used to refer to traditional fortune-telling beliefs and has no scientific basis.